Greek translation
Moderator: romihaitza
Greek translation
Hi to all. I' am doing the greek translation.
I started at the begining of the month and i hope that i will finish at the end of the week. Until now i have 663 translated messages, 52 fuzzy translations, 40 untranslated messages.
I started at the begining of the month and i hope that i will finish at the end of the week. Until now i have 663 translated messages, 52 fuzzy translations, 40 untranslated messages.
-
- Translation Manager
- Posts: 45
- Joined: Fri May 09, 2008 4:40 pm
- Location: Romania
I have finished with the translation of bygfoot.po but i can't test it. I downloaded Bygfoot from the SVN, i installed it correctly but i can't see the translation. I made the steps as described here but greek aren't there (even at the preferences). Hopefully while i was translating i had Bygfoot open to see the messages i was translating. Send it anyway?
-
- Translation Manager
- Posts: 45
- Joined: Fri May 09, 2008 4:40 pm
- Location: Romania
-
- Translation Manager
- Posts: 45
- Joined: Fri May 09, 2008 4:40 pm
- Location: Romania
I installed Bygfoot from the SVN. The translation seems to be OK (except perhaps 1-2 minor mistakes- e.g "skill 90" i translated it without the space).
Question. : in this menu (src/interface.c:396
555 msgid "F_igures") i translated it with the underscore. In Bygfoot the underscore is not shown however it's working like it has in the point where i put it in translating.
You can see it easily. If you choose greek at the preferences, where in english is Figures (3rd menu on the left), in greek is a word without underscores but ALT-M is working like i have an underscore in the greek equivalent of the letter m. Is this a bug;
Question. : in this menu (src/interface.c:396
555 msgid "F_igures") i translated it with the underscore. In Bygfoot the underscore is not shown however it's working like it has in the point where i put it in translating.
You can see it easily. If you choose greek at the preferences, where in english is Figures (3rd menu on the left), in greek is a word without underscores but ALT-M is working like i have an underscore in the greek equivalent of the letter m. Is this a bug;
-
- Translation Manager
- Posts: 45
- Joined: Fri May 09, 2008 4:40 pm
- Location: Romania
I translated also the newsfile. I installed again Bygfoot with news_el.xml but at start it prints a
warning:
** (bygfoot:16378): WARNING **: xml_news_read: error parsing
file /home/elias/trunk/support_files/news/news_el.xml
It has also a warning in greek. It says that: error at line 1, char 1.
The document must start with an element (for example <book>).
Bygfoot works fine but it hasn't greek news.
P.S I found the error. THe name of the file has to be changed to news_gr.xml. The warnings are not there anymore but Bygfoot works (i started a new game) without greek news (it has english news)
warning:
** (bygfoot:16378): WARNING **: xml_news_read: error parsing
file /home/elias/trunk/support_files/news/news_el.xml
It has also a warning in greek. It says that: error at line 1, char 1.
The document must start with an element (for example <book>).
Bygfoot works fine but it hasn't greek news.
P.S I found the error. THe name of the file has to be changed to news_gr.xml. The warnings are not there anymore but Bygfoot works (i started a new game) without greek news (it has english news)
-
- Translation Manager
- Posts: 45
- Joined: Fri May 09, 2008 4:40 pm
- Location: Romania