problem with the bulgarian definitions
-
- Posts: 6
- Joined: Wed Sep 07, 2005 8:44 am
- Location: stara zagora, bulgaria + sofia, bulgaria
- Contact:
i will try to make the commentary now, but i'm not sure if i'll make it. the translation has 70 untranslated messages and everything else is translated. for now it's acceptable. most of the untranslated are hints. if i have time i'll try to update the translation and send it before tonight. the names file contains about 100 first names and like 250 last names, but i haven't really counted them i'm sending both right now by email to you, gyboth.
Fitter Happier
thanks.zbrox wrote:i will try to make the commentary now, but i'm not sure if i'll make it. the translation has 70 untranslated messages and everything else is translated. for now it's acceptable. most of the untranslated are hints. if i have time i'll try to update the translation and send it before tonight. the names file contains about 100 first names and like 250 last names, but i haven't really counted them i'm sending both right now by email to you, gyboth.
70 untranslated is ok, we're not talking about 2.0 here 100/250 names are all right, too. we can add more (first names) later.
gyözö
Press any key to continue or any other key to quit.